本书收录了杨绛先生的论文七篇:《菲尔丁关于小说的理论》《论萨克雷<名利场>》《艺术与克服困难》《李渔论戏剧结构》《事实一故事一真实》《旧书新解》《有什么好》,还有一篇《堂吉诃德与<堂吉诃德>》,比较全面地呈现了杨绛先生对她翻译的这部名著的理解,后来该文在一头一尾分别增加了对作者塞万提斯和翻译版本情况的简要介绍之后,作为《堂吉诃德》中译本的译者序刊行。
阅读方法
1.pc端阅读请登录以下网址:
http://192.168.200.132:8088/web/pc/bookDetail?objectld=173847
2.手机端阅读请下载“中文在线” APP,具体方法请点击: